[转自TodayOnline] Wang Danwei 校友 Rise of the machines

[全文转自 http://www.todayonline.com/singapore/rise-machines?singlepage=true]

SINGAPORE — In a future of shrinking birth rates and manpower shortages, Professor Chen I-Ming sees an obvious solution: Robots.

Driverless vehicles smart enough to make decisions about their routes, robots that do the heavily lifting and sorting in an airport or other logistics facility, coordinated groups of robots that can be deployed in dangerous places to carry out disaster rescue or surveillance work — our future could look just like that, with robots making our lives easier, if engineering researchers from Nanyang Technological University (NTU) have their way.
Robots give us hope to move our jobs from a lower paying level that no one wants to do, and upgrade them to a level we all want to do.
Associate Professor Ang Wei Tech
Associate Chair of Research, School of Mechanical and Aerospace Engineering

With an ageing population and low birth rates, Singapore faces the problems of maintaining productivity and manpower constraints, worsened by foreign labour policy restrictions, said Prof Chen. “People no longer want to do dirty jobs,” he said.

In 10 to 20 years, Prof Chen, who develops wearable robots such as those that can be used for physiotherapy, expects robots to be deployed in industries such as manufacturing, construction and cleaning. He is developing robots that can help stroke patients, such as by providing sensory feedback to a patient during physiotherapy sessions, with minimal supervision.

Associate Professor Ang Wei Tech, who is also Associate Chair of Research at the School of Mechanical and Aerospace Engineering, agreed: “Robots give us hope to move our jobs from a lower paying level that no one wants to do, and upgrade them to a level we all want to do.”

Robots that can function in Singapore’s airport, seaports and distribution centres — key to Singapore’s economy — could be just five years away, said Professor Wang Danwei of the School of Electrical and Electronic Engineering.

For example, at the airport, which calls for labour-intensive operations, multiple robots will work together to transport luggage from the check-in counter to the baggage claim area with minimal or no human intervention, minimising the number of human operators needed. The robots will be controlled by people in a central command and control station, said Prof Wang, whose work involves multi-robot coordination, where, using advanced computer algorithms. He has already reached out to Changi Airport to discuss testing the technology.

On the defence front, for example, coordinated robots in groups could be sent to fight our wars in place of soldiers. “That’s something very critical (because) in Singapore we have a very limited number of boys, and we want to save them for better jobs and better lives,” said Prof Wang.

Prof Wang, a recipient of the Alexander von Humboldt Foundation fellowship, also sees robots playing a part in surveillance, monitoring Singapore’s surrounding waters and detecting illegal immigrants or terrorists, as such tasks are tiring for humans. Because the robots can be made small, they can also move underwater without being detected.

They could also be sent into disaster-hit areas — where aftershocks could still endanger people — to search for and locate survivors and their vital signs in the disaster zone. The robots will also be able to convert sensor data into images that their human operators can easily understand, allowing crisis responders to optimise tasks and deploy resources efficiently, Prof Wang said.

In the years to come, Prof Chen, who is also Director of the Robotics Research Centre and the Intelligent Systems Centre at NTU, believes robots will become more intelligent. Cloud data could provide collective intelligence for robots, allowing them to learn not only from their experiences with humans, but also from other robots.

And, said Prof Wang, robotic technology could also pervade aspects of our daily lives by providing an additional transport option such as driverless vehicles. “This way, most of the population can use a combination of mass transportation and local networks of autonomous vehicles,” he said. “People don’t need to buy cars.”

While the researchers acknowledge the gap between building lab prototypes and robots that are robust enough to be deployed in real-life applications, as well as the challenge of moving research to the commercial market, they are certain that more collaborations between researchers and companies will bring it to fruition.

A joint research lab, the ST Engineering-NTU Corporate Lab, was started this year and will receive S$53 million in funding. Prof Wang and ST Engineering’s Vice-President Paul Tan are co-directors of the lab, which focuses mainly on technology development for airport operations and disaster rescue missions.

For robots to become commonplace, public acceptance is also needed. Prof Wang believes that having autonomous vehicles on busy urban roads is likely to come only after society accepts the presence of autonomous robots in other sectors, like logistics.

Assoc Prof Ang, who is working on a surgical robotic arm to reduce hand tremor for surgeons, as well as a robotic arm for packing work in hospitals, added: “A lot of things that use robotic technology will eventually become mainstream, and people won’t realise that it’s in fact robotics technology in the first place.”

杰出校友:杨照林


杨 照林,男,1964年生于吉林省公主岭市。1983年考入华南工学院(现华南理工大学)管理工程系;毕业之后,进入国家计委工作,从事综合计划与秘书工 作;1990后下海经商,到海南、广西、广东等地从事房地产投资;20世纪90年代末,移民新加坡,创建春天国际投资集团,任新加坡春天国际投资机构董事 长,从事股权投资与私立教育行业,下属春天国际学院成立于2001年,是优秀的预科学校之一。2014年2月,华南理工大学新加坡校友会正式注册成立,出 任常务副会长。

下面是杨会长接受华工记者采访的片段:

45岁之后,我要做组织,感恩和回馈社会

“我 个人的想法呢,是有一个年龄界限的。45岁之前,我们要去读书、做事业、建立家庭、积累资源…并将这些推到顶峰;到45岁之后,我们就要通过做组织来回馈 社会,来感恩以前曾经给予过帮助的人,去做一些对社会有意义的事情。”这是杨照林为自己设计的“人生计划书”,事实上,一切也正如规划所述,有条不紊地进 行着。

翻 开一本厚厚的满载着回忆、感恩的校友周年纪念册……两年前,也就是2012年,在他的努力和号召下,“巅峰相会——83级管工毕业生25周年返校活动”拉 开了序幕,许多已经离校多年的校友,从世界各地赶来又再次相聚在华园。然而,在短短的时间里让近乎遍布整个地球村的华工英才们重聚一堂并非易事。杨照林表 示,当时他们作为管理工程系的首届本科生,全班总人数达到了61人,在毕业之后,很多人都旅居海外,这样,由于同学们所处的时间和空间跨度和差异度都非常 之大,活动运作也就会花费很多精力。可是,坚定做组织、回馈母校的决心并没有使他在重重的困难与阻力下却步,在他的倡议下,活动组委会成立,最终在大家的 共同努力下,成功开办了活动,并且在北校区22号楼前,共同捐赠了一块价值不菲的刻满感恩母校、感谢师恩碑文的滴水石。在杨照林的心里,他更是将其比作一 块“磁石”,愿它能够号召每一个华工人将感恩之心延续下去。

也 许,一切都有机缘巧合,正是“巅峰相会”活动的成功举办,使杨照林遇上了华工新加坡校友会这个组织。他主动请缨,并成为常务副会长,立志要让这个组织成为 一个真正对社会有影响的,对来到新加坡发展的华工学子能够提供有益帮助和指导的机构。今年4月,新加坡华工校友会隆重地举行了首届正式政府注册大会,结束 了6年的“非法”状态。实际上,“合法”的背后,也发生了一些小故事。杨照林告诉我们说,当时,光是政府注册就用了一年时间,因为新加坡是一个法治社会, 对社会组织的审批和管理相当严格,不仅对申请材料审核再三,而且还需对组织的负责人进行人格调查和面试,他调侃道:“不过最终他们发现我们都是好人,都是 守法公民,所以直到今年2月,才获得了政府的许可。”在谈到组织未来发展计划时,杨照林思索了片刻,表示:“我们今后会组织更多的本地活动,促进身处新加 坡的校友们的有效沟通和交流,同时,我们还会加强与其他城市、国家校友会的对接,为华工校友提供更好的、更便利的服务。”

“我 最佩服的就是李嘉诚,让合作伙伴得到51%的利润,而他自己只拿49%。我虽然不能与他相比,但我现在也可以做到只拿50%了。”杨照林认为善待、谦让才 是人生的至宝,“共同成长,注重分享”是他执掌的新加坡春天国际投资集团的企业文化之一,他总是给员工发放丰富的酬劳,在新加坡称之为“花红”,来回馈他 们辛苦的付出,对于优秀人才,甚至分配他们一定的股份。45岁之后,杨照林把公司今后的业务重点转向了国际教育投资,支持他的太太早期创办的春天国际学 院,更上一个台阶,为渴望知识,并且渴望通过知识改变命运的孩子们提供高质量、高水平的新加坡预科和学历教育,同时也为社会培养出一批批精英人才,促进社 会的良性循环,为社会不断向前发展提供源动力。

杰出校友:李海洲


李海洲,1984年本科毕业于华工无线电技术专业,随后于通信与电子系统专业攻读了硕士和博士学位,现任新加坡资讯通信研究院研究部主任、百度新加 坡研究中心总监、华工新加坡校友会会长。曾担任华工无线电自动控制研究所所长助理、国立新加坡大学系统科学院研究员、苹果电脑研究中心语音识别部门主 任,Lernout & Hauspie亚太区研发总监,言丰科技有限公司副总裁等职务。他的声音集研究成果在国际上广受学界和工业界采用,在语音科技的研究和推广方面,卓有成 就,贡献良多,2013年底当选2014 IEEE Fellow(美国电气和电子工程师协会会士)。

据悉:IEEE(美国电气和电子工程 师协会)是全球最大的专业技术协会之一,一直致力于推动电气电子技术在理论方面的发展和应用方面的进步。IEEE在全球160多个国家有超过四十万人的会 员。IEEE大多数成员是电子工程师,计算机工程师和计算机科学家,不过因为组织广泛的兴趣也吸引了其它学科的工程师。

(转自华工校友总会官网http://59.42.210.173:8010/aascut/xyhd/18dt5d61gfgqg.xhtml)