Reading the Achebe reading, I couldn’t help but feel that he was taking a lot of Conrad’s racism too personally. Then, in the course of reading up for my presentation, I came across a reading by Nina Pelikan Straus, “The Exclusion of the Intended from Secret Sharing in Conrad’s “Heart of Darkness””. Straus talks about how women have been excluded both in and out of the text—how the women in the text are silenced and ‘protected’ from the ‘truth’.
One of the most interesting question Straus asks is whether the female reader can really ‘rely’ on her reading of the text, or if she would be stuck at questioning her responses to it as being coloured by the ‘trauma’ of male suppression in and out of the text.
For me, what was significant about reading these two readings in relation to each other was the fact that Straus seems much more self-aware about a reader’s ‘baggage’ in reading any text. Although I’m personally more pro-colonised, and less pro-feminist, I really felt that the Straus article gave me more insight into the text, and my position as a reader, than the Achebe reading. Although it seems like a self-evident point that every reader comes with his/her own baggage, what the Straus reading highlighted to me was that this shouldn’t just a fact to be taken for granted, but one to be questioned and considered as well. What kind of position am I as a reader taking, and how was that position shaped? Should I try to read from another position, or is it pointless to try, because even that is in itself shaped by other, more dominant trends?