A couple of email exchanges about the prescriptive statements (expanded)

Update: Another relevant exchange with another student appended to the end. A student asks (referring to a passage from Primer Section 1.4): …if I said “NUS students are too studious.” compared to “NUS students are so studious.”, the first is prescriptive whereas the second is descriptive? The “too” conveys a unapproving tone and perceived limiter whereas […]

Continue reading →

A Word About the “Way”

That’s 道 dào for you, a really important term in Classical Chinese discourse… about the human condition! The term is both a very ordinary term, but also co-opted for some fancy philosophical rumination. And this actually causes some confusion. Students who know a bit about the “daoists” but have not read much of anything else […]

Continue reading →

A Word About “Gentleman”

The gentleman says: Learning must never stop. Blue dye is gotten from the indigo plant, and yet it is bluer than the plant. Right at the opening line of Xunzi, Chapter one: “An Exhortation to Learning”, you encounter this term “gentleman”, which translates 君子 jūnzǐ. As this is an important concept in early Chinese texts, […]

Continue reading →