Fanon’s discussion on language and its inherent power structures really got me thinking about how we use language today, and all the things we never think about. It’s a discussion we’ve had in class more than once, about the ‘postcolonial condition’ of speaking, writing and even thinking in the language of our colonisers. What the article really highlighted for me was the way in which language, something performed externally, was really part of the coloniseds internal knowledge structures. To speak in French would be to ‘think in French’, in French ways—in the ways of the coloniser. Yet, no matter how internalised this language of the coloniser becomes for the colonised, the French white man will never see the black French-speaking man as his equal, or even as someone similar to him. In this way, as much as we talk about how identity is performed, it’s too easy to forget that the performance of identity is one that requires ‘audience participation’—without the recognition of the identity one is performing, the performance becomes meaningless. A black man can speak flawless French, and ‘be’ more French than a white Frenchman, but ultimately, his skin colour makes him nothing but a “joke” (25), both to the white and black men.